close

克莉絲丁跟Great Big World唱的Say something不但悲的可以,如果你是正好經歷失戀分手聽這首歌一定會很想大哭。

我想自己翻譯這首歌是因為我覺得有些翻譯可以直翻,有些則要意譯。英文單字片語有多重意義很難以一蓋全。

不敢說我很專業不過.....算是抒發心情吧。



 

Say something, I'm giving up on you 

我決定要放棄你了,你有任何感覺嗎?

I'll be the one, if you want me to 

如果你希望,我願意當開口說分手的那人

Anywhere, I would've followed you 

我願意追隨你到天涯海角

Say something, I'm giving up on you 

我決定要放棄你了,你有任何感覺嗎?

And I am feeling so small 

我感覺自己無比卑微

It was over my head 

不知道為什麼

I know nothing at all 

我一點也不懂為什麼

And I will stumble and fall 

我不斷的跌跌撞撞

I'm still learning to love 

去學習如何愛是怎麼一回事

Just starting to crawl

如初生之犢

Say something, I'm giving up on you 

我決定要放棄你了,你有任何感覺嗎?

I'm sorry that I couldn't get to you

很遺憾我不是你的真命天子/女

 

Anywhere, I would've followed you 

 

但是我願意追隨你到天涯海角

 

Say something, I'm giving up on you 

 

我決定要放棄你了,你有任何感覺嗎?

 

And I will swallow my pride 

 

我會壓下我的自尊

 

You're the one that I love 

 

雖然我很愛你

 

And I'm saying goodbye 

 

但是我還是決定說再見

 

Say something, I'm giving up on you 

 

我決定要放棄你了,你有任何感覺嗎?

 

And I'm sorry that I couldn't get to you 

 

很遺憾我不是你的真命天子/女

 

And anywhere, I would've followed you 

 

但是我願意追隨你到天涯海角

 

Say something, I'm giving up on you 

 

我決定要放棄你了,你有任何感覺嗎?

 

Say something, I'm giving up on you 

 

我決定要放棄你了,你有任何感覺嗎?

 

Say something

 

說些什麼吧...

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 凱倫有話說 的頭像
    凱倫有話說

    我的部落格

    凱倫有話說 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()